Vivienda Urquijo

Vivienda Urquijo

REFORMA DE VIVIENDA EN BILBAO

Year: 2018
Floor Area: 71 m2
Location: Bilbao
Client: Private
Photographer: Markel Andia

El proyecto se centra en conseguir una nueva forma de habitar la vivienda sin apenas alterar su esquema original. A base de pequeñas modificaciones puntuales, los espacios se reorganizan según las nuevas necesidades, sin llegar a borrar los límites originales de las estancias. De esta forma, cobran protagonismo los elementos preexistentes, tales como la tarima de madera, que recupera sus dibujos originales, permitiendo una lectura entre el antiguo y nuevo trazado de distribución. En la parte más pública de la vivienda, las distintas estancias (acceso, cocina y salón-comedor), forman parte de una misma secuencia de espacios, sin divisiones fijas, que ocupa todo el ancho de la casa. Las superficies de fachada se recubren con cortinas en toda su longitud, difuminando la entrada de luz natural y desdibujando las proporciones de huecos de ventana existentes.

ETXEBIZITZA BERRITZEA BILBON. Etxebizitzaren jatorrizko eskema ia aldatu gabe, espazioa bizitzeko modu berri bat lortzea da proiektuaren erronka nagusia. Eskuhartze puntualen bidez espazioak behar berriei egokitzeko berrantolatzen dira baina gelen jatorrizko limiteak desagerraraztera iritsi gabe. Horrela, elementu aurrexistenteek protagonismoa hartzen dute: zurezko tarimari, adibidez, bere jatorrizko marrazkia berreskuratu zaio, aurreko distribuzioa eta berriaren identifikazioa ahalbidetuz. Etxebizitzaren alde publikoenean estantzia desberdinek (sarrera, sukaldea eta jangela-egongela) etxebizitzaren zabalera guztia hartzen dute; zatiketa mugiezinik ez dute, eta beraz espazioen sekuentzia berdinaren parte dira. Fatxadako azalak gortinekin gaineztu direnez, argi naturalaren sarrera lausotzen da eta leihoen hutsuneen mugak ikusgaitz bihurtzen dira.

APARTMENT REFURBISHMENT IN BILBAO. The project focuses on achieving a new way of living the apartment avoiding to make big modifications to its original arrangement. By means of puntual changes the spaces are reorganized according to new requirements. The limits of the former living spaces are not completely erased, though. Thus, the preexistent elements will be clear protagonists in the new scenery: the wooden flooring, for instance, will regain its original drawing, so that the identification of the former and new layout are allowed. In terms of arrangement, in the most public part of the apartment, the different living spaces of the house (hall, kitchen and dining-livin spaces) do not have any fixed division and make part of the same spatial sequence. All the área of the façade is covered with curtains that create a diffuse natural light and blur the proportions of the original windows’ frames.

Vivienda Plaza del Museo

 

REFORMA DE VIVIENDA EN BILBAO

Year: 2017
Surface: 100 m2
Location: Bilbao
Client: Private
Photographer: Xabier Aldazabal
Online Publications: 
  Dezeen
  Archdaily
  Plataforma Arquitectura

La singularidad de dos elementos preexistentes condiciona la reforma: una potente estructura de hormigón armado y una fachada en forma poligonal con grandes ventanas de guillotina. Los nuevos tabiques se sitúan en la línea que marcan los pórticos, pero sin llegar a tocar las vigas, mostrándolas por completo. La cocina, el comedor y el salón conforman una secuencia que abarca el ancho total de la vivienda, quedando comunicadas visualmente pero con posibilidad de independizarse. Se distinguen dos tipos de tabiques: los pesados, de bloque de termoarcilla que muestran su textura rugosa; y los ligeros, a base de montantes de madera y placas de yeso, que aportan ritmo y calidez. La iluminación general de la vivienda se integra en los propios tabiques y se dispone de forma lineal, bañando las paredes y enfatizando la diferencia de texturas.

ETXEBIZITZA BERRITZEA BILBON. Jatorrizko bi elementu bereizgarrik baldintzatzen du barne-berritze hau; batetik presentzia handiko hormigoi armatuzko egitura, bestetik, gillotina-leihoak eta forma poligonala dituen fatxada bat. Tabike berriak egiturarekin lerrokatuta kokatzen dira baina habeak ukitzera heldu gabe. Sukaldea, jantokia eta egongelak etxearen zabalera guztia hartzen duen sekuentzia jarrai bat osatzen dute. Hiru pieza hauek bisualki konektaturik dauden arren, beirazko itxitura eta ate irristailudun bitartez banan daitezke. Bi trenkada mota bereizten dira: astunak, biluzik uzten diren termo-buztinezko blokeekin eraiki dira; arinak berriz, egurrezko bastidore eta igeltsu-plakekin osatu dira. Azken hauek, erritmoa eta epeltasuna ematen diote etxeari. Argitazpen orokorra itxituren barnean integratzen da, horrela, material eta azalen testura desberdinak asko nabarmentzen dira.

APARTMENT REFURBISHMENT IN BILBAO. The singularity of two pre-existent elements determine the refurbishment: a powerful reinforced concrete structure and a polygon-shaped façade furnished with sash windows. The new walls are placed in track with the structure´s lines, in a way in which beams are not covered but they are completely shown instead, and their bare finishing is emphasized. The kitchen, dinning room and living room shape a unique sequence that take the whole width of the apartment. These three areas remain connected visually even if the sliding doors allow to separate them in different spaces. Two types of partition walls are differentiated: the heavy ones, are build in thermo-clay blocks and show the roughness of the texture; the light ones are built in  wooden studs and plasterboard instead; thus, they provide rhythm and warmth. The lighting of the apartment is lined up and integrated in the partitions, so that they illuminate the walls and emphasize the different textures.

Vivienda Sagüés


















REFORMA DE VIVIENDA EN SAGÜÉS

Year: 2016
Surface: 88 m2
Location: Sagüés, Donostia
Client: Private
Photographer: © PAUZARQ
Online Publications: 
  WAN

Con la intervención se pretende introducir al máximo la presencia del mar y la playa en el interior de la vivienda, permitiendo su visión desde el mayor número posible de estancias y empleando materiales y acabados con reminiscencias costeras. Se crea una zona de servicios junto al acceso, con una ducha para limpiar la arena de playa y almacenaje para tablas de surf. Aquí se aprovecha la gran luminosidad proveniente de los dos patios interiores, camuflando su procedencia y tamizándola mediante lamas de madera y superficies translúcidas que crean una atmósfera misteriosa. En la parte central se ubican el dormitorio y el estudio, que gracias a su posición elevada y disposición en forma de pasillo permiten ver el mar desde prácticamente toda la vivienda mientras se mantiene cierta separación entre estancias.

ETXEBIZITZA BERRITZEA SAGUESEN. Proiektuaren bidez, itsaso eta hondartzaren presentzia hurbilak etxebizitzara sarrarazi nahi dira, ahalik eta espazio gehienetatik itsasorako bista ahalbidetuz. Halaber, erabilitako materialak eta koloreak kostaldeko nortasunarekin bat datoz. Sarreraren ondoan biltegi eta garbiketa funtzioa jasoko dituen zerbitzu gune bat sortuko da, hondartzako harea garbitzeko dutxa bat eta surf oholak gordetzeko tokia izango dituena. Espazio hauek barneko patioen argitasunez baliatuko dira, hau kamuflatu eta iragaziz zurezko lama eta beira zeharargien bidez. Erdialdean, logela eta estudioa kokatzen dira. Bi gela hauek daukaten korridore antolaketari esker, itsasoa etxebizitzako bazter guztietatik ikustea lortzea gain, espazio desberdinen arteko independentzia mantentzea lortzen da.

APARTMENT REFURBISHMENT IN SAGÜÉS. There is a clear intention to let the closed sea and coastal atmosphere get in the apartment. Thus, the aim will be to enable the view to the sea from a major part of the apartment and the chosen materials and finishes will bring coastal reminiscences. A service area is created closed to the entrance, which is provided by storage space for the surfboards and shower to remove the beach sand. The partition of this area towards the two inner courtyards is lined with wood planks and translucent surfaces; the space is lighted up filtering the passage of natural light, and creating a a mysterious atmosphere. The studio and the bedroom are placed in the central part of the house. Their elevated position and their disposition in form of corridors enable the sea-view from almost every point of the house, while certain degree of separation between rooms is maintained.

Vivienda Triunfo

REFORMA DE VIVIENDA TRIUNFO

Year: 2015
Surface: 197 m2
Location: Donostia-San Sebastián
Client: Private
Status: Project phase

Se pretende reformar una vivienda que es el resultado de la unión previa de dos apartamentos independientes. Como consecuencia de esta adición se obtiene un piso de gran tamaño pero muy compartimentado, con estancias de dimensiones que no se corresponden con la superficie global de la vivienda. Por tanto, se plantea una reforma que aproveche la superficie disponible obviando la antigua división de las viviendas, obteniéndose una secuencia de espacios generosos acorde a los casi 200 metros cuadrados. Se presta gran atención a la disposición y materialidad de las divisiones, planteándose de tal forma que permiten tener una visión controlada de la secuencia de espacios. Esto aporta una sensación de gran amplitud y luminosidad, permitiendo apreciar el ancho total de la vivienda.

TRIUNFO ETXEBIZITZA BERRITZEA. Aurretik elkartutako bi apartamentu independenteren emaitza da gaur egun berrituko den etxebizitza. Elkartze horren ondorioz tamaina handikoa izan arren, oso etxe zatikatua da,  eta barne banaketen neurria ez dator bat etxearen egungo azalerarekin. Horregatik, berritzearekin azalera erabilgarri guztia aprobetxatu eta 200 metro karratuko etxebizitza baten adinako dimentsioetako espazioak proposatzen dira. Arreta berezia jarri zaio barne banaketen antolaketa eta materialtasunari, espazio desberdin segidaren ikuspegi egokia eta kontrolatua ahalbidetuz. Antolaketa honek zabaltasun eta argitasun handiko sentsazioa sortzen du,  etxearen zabalera eta dimentsioa estima daitekelarik.

TRIUNFO APARTMENT REFURBISHMENT. The intention is to reform a dwelling that is the result of the previous union of two independent apartments. The result of this former mergeis a large but very compartmentalized apartment in which the dimensions of the rooms do not correspond to the overall surface of the dwelling. Therefore, the proposed reform takes advantage of the available surface, obtaining a sequence of generous spaces according to the almost 200 square meters. Special attention is given to the disposition and materiality of the divisions, posing themselves in a way in which they enable a controlled view of the sequence of spaces. This new arrangement lends a feeling of great amplitude and luminosity, and the whole width of the apartment can now be appreciated.

Vivienda Usandizaga

REFORMA DE VIVIENDA USANDIZAGA

Year: 2015
Surface: 121 m2
Location: Donostia-San Sebastián
Client: Private
Photographer: © PAUZARQ

Se plantea una distribución en la que las particiones arrancan desde el perímetro y se pliegan hacia el interior, organizando el espacio al tiempo que permiten que la luz natural penetre hasta el centro de la vivienda. La distribución se traza mediante una sola línea continua que se va plegando, generando distintos grados de intimidad sin necesidad de independizar por completo los espacios. Se obtiene una vivienda que ofrece relaciones interesantes y fluidas entre estancias, con gran continuidad espacial. Los tabiques no presentan aberturas para las puertas, sino que se quiebran e interrumpen en toda su altura. Las puertas se entienden como continuaciones de los tabiques, cuando están abiertas se superponen y solapan con ellos sin invadir el espacio de las habitaciones y cuando están cerradas los unen.

USANDIZAGA ETXEBIZITZA BERRIKETA. Banaketa berriarekin eraikinaren perimetrotik abiatu eta etxebizitzaren erdigunean tolesten diren partizioak egokitzen dira. Horrela, espazio berria antolatzeaz gain argi naturala etxeko erdialdera iristea lortzen da. Distribuzio berria, intimitate gradu ezberdinak sortzen dituen lerro jarraiki bakar baten bidez marrazten da. Gela desberdinen arteko harreman interesgarriak eta errazak aurkezten dituen etxebitza lortzen da; jarraitasun espazial handikoa. Etxeko ate guztiak era berdinean burutzen dira, tabike berriak makurtuz eta hauen altuera berdina hartuz. Hau da, ateak, tabikeen luzapena bezala uler daitezke. Zabalik daudenean azken hauei gainezartzen zaizkie, logeleei tokia inbaditu gabe eta itxita daudenean berriz tabikeak lotzen dituzte.

USANDIZAGA APARTMENT REFURBISHMENT. The distribution consists in partitions that start from the perimeter, progressing to the inner space, folding and organizing the rooms while allowing the natural light to pass through the center of the house. The disposition is traced with a single continuous line that goes bending, generating different grades of privacy without the necessity of making each space independent. As a result, it is obtained a house that offers interesting and fluent relationships amongst spaces, continuously connected. Instead of having openings for the doors, the partition walls stop from floor to ceiling. The doors are understand like an extension of the partition walls. While they are open, the doors remain over the walls, without trespassing on the space of the rooms and when they are closed, they link them.

Projects

Caserío Aurtenetxe Bekoa

REHABILITACIÓN DEL CASERÍO AURTENETXE BEKOA

Year: 2013
Floor Area: 459 m2
Location: Dima (Bizkaia)
Client: Private
Photographer: © PAUZARQ

Los orígenes del caserío se remontan a mediados del siglo XVIII. Sin uso de manera continuada, se encontraba muy deteriorado, por lo que se toma la decisión de consolidar la edificación, asegurando su mantenimiento y salubridad. Posteriormente, se lleva a cabo una segunda fase de la obra, en la que se adecúa el interior para su utilización como vivienda temporal. Se consigue un espacio único, sin divisiones, en el que la estructura original de la edificación cobra protagonismo y en el que se inserta una caja que alberga las estancias de la vivienda. Así se reduce y acota el volumen a calefactar, permitiendo la utilización del caserío de forma temporal. Este módulo, de dimensiones reducidas, se construye de forma exenta a la estructura original de madera, permitiendo apreciar todo el volumen interior en su conjunto.

AURTENETXE BEKOA BASERRIAREN BERRITZEA. Baserriaren jatorria XVIII. mendearen erdialdean kokatu daiteke. Baserria erabat hondatuta zegoen esku-hartzearen momentuan, denbora luzean zehar erabilera gabe egon izanagatik. Hau dela eta, lehenik eta behin eraikina kontsolidatuko da, bere manteinu eta osasungarritasuna ziurtatzeko. Ondoren, bigarren fase batean, barnealdea egokituko da aldi baterako etxebizitza erabilerarako. Espazio bakar eta banaketarik gabeko bat izango da emaitza, non jatorrizko egiturak protagonismoa hartuko duen eta zurezko kutxa bat kokatuko den. Kutxa honen barruan kokatuko dira etxebizitzarako beharrezkoak diren espazioak. Horrela, berotu beharreko bolumena murrizten da eta baserriaren aldi bateko erabilera bideragarria izango da. Modulu honek dimentsio txikiak izango ditu eta jatorrizko zurezko egituratik exentu eraikiko da, beti ere bolumen guztia atzeman daitekeelarik.

AURTENETXE BEKOA COUNTRY HOUSE REFURBISHMENT. The caserío (typical Basque farmhouse) was built around the 18th century. The building was dilipidated before the intervention, due to the lack of use of the last decades. In a first phase, the building was consolidated in order to ensure its firmness and healthiness. Subsequently, in a second stage, a weekend dwelling was built inside the caserío. The original structure gains now a new significance because of the new open space and the lack of partition walls. A box-shaped piece of furniture was built in order to host the different rooms. Thus, the volume-to-heat becomes noticeably smaller and clearly delimited, something really important due to its occasional use. This volume was built without any connection to the original timber structure, providing an image of an isolated box inside the house.

 

Vivienda bifamiliar en Galdakao

2 VIVIENDAS DE BAJO CONSUMO ENERGÉTICO (PASIVAS)

Year: 2013
Floor Area: 263 m2
Location: Galdakao (Bizkaia)
Client: Private
Photographer: Xabier Aldazabal

Awards:  
- Finalista Premios NAN 2015
- Finalista Premios IBEROAMERICANOS
  PASSIVHAUS 2013
- Finalista Premios NEXT LAND MARK
  INTERNATIONAL CONTEST 2013
Online Publications:
  Red Fundamentos

Se plantea una intervención integral del edificio existente, adquiriendo unas condiciones de confort térmico y acústico muy elevadas. Se consigue una vivienda de bajo consumo energético donde la poca energía necesaria para calefacción proviene de fuentes sostenibles. En la planta baja se mantienen los muros de piedra existentes que sirven como apoyo para el nuevo volumen de viviendas construido en madera. En el interior de las viviendas, debido a su escasa superficie en planta (65 m²), se opta por un núcleo central que agrupa todos los servicios, liberando las fachadas. La implantación de grandes puertas correderas permite que todas las estancias de la vivienda queden conectadas, consiguiendo una circulación fluida y una mayor sensación de amplitud y luminosidad.

KONTSUMO BAXUKO BI FAMILIENTZAKO ETXEBIZITZA. Eraikinaren berritze integralaren lehen premisa konfort termiko eta akustikoko baldintza altuak betetzea izango da. Energia kontsumo baxuko bi etxebizitza lortuko dira horrela, negurako berokuntzarako behar duten kanpo energia gutxia iturri berrizgarrietatik lortuko duena. Beheko solairuan harrizko hormak mantentzen dira eta hauen gainean bi etxebizitzak hartzen dituen zurezko bolumena kokatzen da. Etxebizitzen tamaina txikia denez, zerbitzu guztiak elkartzen dituen nukleo zentral bat eraikitzen da fatxadak libre utziz. Horrez gain, ate irristakor handiak erabiltzen dira espazio guztiak konektatuta baina ixteko aukerarekin gera daitezen, zabaltasun eta argitasun sentsazioa bermatuz.

LOW ENERGY CONSUMPTION DETACHED HOUSE. When the intervention was planned, the main requirement was the achievement of high thermal and acoustic standards. The little energy that would be demanded by the heating system had to be supplied by renewable energy sources to become an energy-saving house. The remaining stone bearing walls on the ground floor serve as a support for the new dwelling volume made of timber. Indoors, due to the limited floor area, 65 square metres, all the services of the house are enclosed in a central core so that the facade could be freely designed. The sliding doors system, as if they were movable partition walls, let the rooms be continuously connected. As a result, the house has an open circulation and a better sense of space and brightness.

Caserío Errotabarri

REHABILITACIÓN DEL CASERÍO ERROTABARRI

Year: 2012
Floor Area: 384 m2
Location: Meñaka (Bizkaia)
Client: Private
Photographer: Xabier Aldazabal

El estado del caserío Errotabarri es el resultado de diversas ampliaciones y modificaciones sufridas a lo largo del tiempo. Ante la necesidad de sustituir la cubierta existente, se plantea una intervención que sirva para ganar altura en las dependencias situadas bajo cubierta. Se propone también aislar térmicamente y homogenizar la imagen de la edificación. Es una oportunidad para dotar al edificio de un nuevo aspecto, el proyecto plantea forrar el caserío en madera de alerce, generando una volumetría unitaria, clara y rotunda; adaptándose con distintos grados de densidad a la composición de huecos existentes en los muros. Esta fachada de madera se construye a base de paneles prefabricados en taller, lo que permite una rápida y cómoda ejecución en obra.

ERROTABARRI BASERRIAREN BERRIKETA. Meñakako Errotabarri baserriaren itxura denboran zehar bizi izan dituen handitze eta aldaketa desberdinen ondorioa da. Estalkia berritzearen beharra proiektuaren alde ekarriz, ganbaran kokaturiko gelen altuera handiko da. Horrez gain, eraikina termikoki isolatuko da eta bere itxura berrituko da, esku-hartze desberdinen arteko aldeak berdindu nahian. Laritz zurezko azal berri baten bidez teilatu eta balkoien hegala anitzak estaltzen dira, fatxadetan agertzen diren zulo desberdinetara moldatuz. Argiztapen eta baldintza termikoak hobetzen dira. Zurezko fatxada berri hau lantegian aurrefabrikatuta dauden panelen bitartez eraiki denez, obra prozesu hau ohikoa baino askoz ere erosoagoa eta azkarragoa izan da.

ERROTABARRI COUNTRY HOUSE REFURBISHMENT. The present appearance of the Errotabarri caserío (typical Basque housebarn) is the result of different extensions and alterations throughout years. The need of the roof’s replacement, is also used to gain height in the attic floor. Both the improvement of the thermal isolation and the homogenization of the facades are clear goals of the project. In the search of this new, clear and emphatic appearance, larch tree timber battens are used. This strategy adapts its batten density to the different existing windows on the stone wall. This wooden façade construction system, consisting of precast panels, allows a fast and easy placement of the timber cover.